Notes on Traditional Chinese Characters in Taiwan for Mainland Chinese Residents

一簡多繁辨析

一簡多繁辨析之「兒、儿」→「儿」

辨音:「兒」音ér[ㄦˊ]或[ㄋㄧˊ],「儿」音rén[ㄖㄣˊ]。故「兒」與「儿」為極易區分之字,可因聲辨字(根據不同的讀音確定不同的字)。

辨意:
「兒(ér[ㄦˊ])」是指孩童(古時男稱「兒」,女稱「嬰」,後通稱孩童為「兒」)、稱謂(父母呼子女為「兒」;子女於父母之自稱;長輩稱晚輩亦曰「兒」)、年輕男子、輕視或辱罵之詞、當詞尾與前詞合為兒化音(接於名詞之後;接於形容詞之後;接於副詞之後),如「兒童」、「嬰兒」、「幼兒」、「兒子」、「女兒」、「孩兒」、「兒時」、「兒戲」、「托兒所」、「么兒(yāoér[ㄧㄠㄦˊ])」、「健兒」、「勦(jiǎo[ㄐㄧㄠˇ])兒」(勞苦的人民)、「卜兒」、「黃口小兒」、「小兒之見」、「個兒」、「捻(niǎn[ㄋㄧㄢˇ])兒」(搓揉成條的東西,亦稱「筒子」或「捻子」)、「紙撚兒」、「閣兒」、「閤([ㄍㄜˊ])兒」、「花兒」、「魚兒」、「當(dāng[ㄉㄤ])兒」(正當某個時刻)、「空當(kòngdàng[ㄎㄨㄥˋㄉㄤˋ])兒」(指空隙,亦作「空當子」)、「脖兒枴」(指枴杖)、「自個([ㄍㄜˇ])兒」(指己身、自己)、「美人兒」、「齣兒」、「坎兒」、「會兒」、「一會兒」、「快快兒」、「慢慢兒」、「大摺(zhé[ㄓㄜˊ])兒」(大概的重點)、「綑兒」(亦稱「捆子」)、「沒捆兒」(沒有憑據、不可信,亦作「沒綑」)等。
「兒([ㄋㄧˊ])」則是姓氏,通「倪」。
而「儿」則是同「人」或二一四部首之一。
現代語境中除指部首(「儿」部)外一般都是用「兒」。
需要注意的是,只有「兒([ㄋㄧˊ])」可作姓氏。

偏旁辨析:「兒」和「儿」均可作偏旁,其中「儿」常作部首,如「貌」、「倪」、「霓」、「鬩」、「兀」、「允」、「元」、「匹」、「兄」、「四」、「光」、「充」、「兇」、「先」、「西」、「囧」、「兕」、「冏」、「克」等。

《大陸居民臺灣正體字講義》一簡多繁辨析之「兒、儿」→「儿」

文獻連結:

《教育部異體字字典》 打開 打開
《國語辭典》(萌典) 打開 打開
國字標準字體筆順學習網打開打開
《國語辭典簡編本》 打開 打開
《重編國語辭典修訂本》打開 打開
《成語典》 打開 打開
中國哲學書電子化計劃 打開 打開
漢語多功能字庫(香港)打開 打開
筆順學習 打開
相關條目或文章推薦:   一簡多繁辨析之「臺、檯、颱、台」→「台」